:: [OPV] In the Name of the Samurai

posted on 05 Aug 2009 11:20 by crazykouzu

 

โอพีวีประกอบฟิคตัวที่ 5 ที่ลองทำ ยาวที่สุดและยากที่สุด ทุกครั้งที่แต่งจะเปิดเพลงนี้ฟังประกอบตลอด มันได้ฟีลดีจริง ๆ

 

:: Edit ::

Fa Rue Xue : Jay Chou

(Hair Like Snow : เส้นผมละเอียดนุ่มดุจเกล็ดหิมะ)

 

lang ya yue yi ren qiao cui
พระจันทร์เสี้ยว ความบอบบางของเธอคนนั้น

wo ju bei yin jin le feng xue
ยกแก้วขึ้น ค่อยๆดื่มด่ำความเหน็บหนาว

shi shui da fan qian shi gui re chen ai shi fei
ใครนะที่เข้ามาเปิดประตูแห่งอดีต ปลดปล่อยให้ฝุ่นละอองพวกนั้นฟุ้งกระจายขึ้น

yuan zi jue ji fan lun hui
คำว่าพรหมลิขิตที่หมุนวนกลับมาเป็นครั้งที่นับไม่ถ้วน

ni suo mei ku hong yan huan bu hui
แต่ใบหน้าเศร้าโศกแดงก่ำเพราะร่ำไห้ของเธอนั้น จะไม่มีวันหวนคืนมาอีก

zong ran qing shi yi jing cheng hui
ประวัติศาสตร์แม้ป่นเป็นผงธุลีไปจนสิ้นแล้ว

wo ai bu mie
หากรักของฉันยังคงอยู่

fan hua ru san qian dong liu shui wo zhi qu yi piao ai liao jie
มหานทีแห่งบูรพาทิศไหลรินมายาวนานกว่าสามพันปี หากความรักที่ฉันสามารถเข้าใจกลับมีค่าเพียงน้ำหนึ่งกระบวยเท่านั้น

zhi lian ni hua shen de die
เพียงเพราะรักเธอ ร่างกายก็คล้ายจะติดปีกโบยบินไปดุจผีเสื้อ

ni fa ru xue qi mei le li bie
เส้นผมละเอียดนุ่มของเธอ ความรวดร้าวและความงดงามที่ต้องร่ำลาจากกัน

wo fen xiang gan dong le shei
กลิ่นธูปที่ลามไหม้ ใครเล่าจะกำซาบ

yao ming yue rang hui yi jiao jie
เชื้อเชิญจันทร์นวลกระจ่างช่วยทำให้ความทรงจำพราวพร่าง

ai zai yue guang xia wan mei
ความรักภายใต้แสงสีเงินสุกสกาวงดงามเกินจะกล่าว

ni fa ru xue fen fei le yan lei
เส้นผมละเอียดนุ่มของเธอ หยาดน้ำตาร่วงริน

wo deng dai cang lao le shei
รอคอยที่จะแก่ชราเพื่อใครกัน

hong chen zui wei xun de sui yue
โลกที่เมามาย ในห้วงเวลาแห่งความมึนเมา

wo yong wu hui ke yong shi ai ni de bei
ไม่เคยเสียใจเลยสักนิด ที่ได้จารจารึกไว้บนโลกใบนี้ว่ารักเธอ

la er la ….

tong jing ying wu xie zha ma wei
กระจกทองแดงกำลังสะท้อนภาพพวงผมหางม้าสลวย

ni ruo sa ye jin sheng wo ba jiu feng
pei
เพราะความแง่งอนของเธอ ชั่วชีวิตนี้จึงต้องใช้เหล้าเป็นเพื่อนคู่ใจ

 

 

Translation by tokei

 

 

:::

 

 

จำได้ว่าเคยอ่านความหมายของเพลงนี้คร่าว ๆ จำได้ประมาณว่าอะไรผมยาว ๆ นี่แหละ แล้วก็มีการลาจากกันอะไรทำนองนั้น กลับมาคราวนี้เลยลองไปค้นหามาดูอีกซักรอบซิ พระเจ้า อะไรเนี่ย (5555) มีทั้งจันทร์นวลกระจ่าง มีการเปิดประตูอดีตให้ความทรงจำมันฟุ้งกระจายขึ้นมาอีกครั้ง มีสายนทีไหลริน และที่สำคัญ มีกระบวยตักน้ำด้วย! (ฮาหนัก!) คือ ทั้งหมดที่ว่ามานี้ รอยหยักในสมองไม่ได้จดจำเลยว่ามันมีในบทเพลงนี้ แต่มันก็มีในโอพีวีที่ทำขึ้นมาด้วยความบังเอิญสุด ๆ มิน่าล่ะ คนที่เค้ารู้ความหมายของเพลงถึงได้กรีดร้องนัก ทีนี้เข้าใจแล้ว

ปล. เพลงนี้เพราะหนักอ่ะ

 

 

I just got to know the full meaning of the song. Now I see, why some of you turned out to be like that after watching the OPV lol.     

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet


อัพสั้นไปไหนพี่น้อง~
ชมกันมาไม่รู้กี่รอบแล้วก็เอาไปอีกแล้วกัน

สุเก้!!~ เจ๋งเป้งไปเลยคุณ
ชอบภาพญี่ปุ่นโบราณทั้งหลายแหล่ มันสวยงามจริงๆ
ขนาดว่าดูแต่ภาพ ไม่ได้ยินเสียงนะเนี่ย
ถ้าได้ยินเสียง จะอินขนาดไหน อิอิ

ส่วนอิเคะคงไม่ต้องพูดถึง เป็นอันรู้ว่ามันหล่อ(ค่อดๆ)แค่ไหน
ส่วนน้องนั้น....... อ่ะตอนจบน่ารักโฮกกกกกกกก

งี๊ดดดๆๆ ตายไปเลยยยย >///<

แล้วทำมาให้ดูกันอีกนะคุณ คนดูมีความสุข แต่ทุกข์คนทำ
กร๊ากกกกกกกกกๆๆๆๆๆ
เคตะหล่อออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออออ
(ตอนจิ้มเป็นซามูไรนะ)
555555555555+


กร๊าซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซซ
มีฉากในหนังที่ชอบที่สุดแห่งชาติด้วย >_____<

เคต่วยมองตาไม่กะพริบเล้ยยยยยยยยยยย !!!
สวยอ่ะดิ สวยอะดี๊ !!!!!!~

โอ้ยย
ชอบอ่ะๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
ทำสวยอ่ะเจ้า !!!!!!!!

ฟังไปให้อารมณ์ที่สู๊ดดดดดดดดด
ยิ่งฟังตอนอ่านนี่คงสุดยอดหลาย >_<
สัญญาว่าจะไปอ่าน !
>_____________________<
อ๊ากกกกกกก
เจ๊ฮะ สุดยอดไปเลยล่ะ

แต่ละฟีลแต่ละฉาก ให้อารมณ์ดีจริงๆเลย
ชอบตอนที่เจอเรียวเฮมากๆเลยอ่าฮะ
แบบให้ความรู้สึกที่เหมือนจริงมาก
เห็น อึ้ง มองตาม T____________T

เคตะหล่อเนอะ 5555
ฉากสุดท้าย เหมือนโดนเรียวเฮจิกตาใส่ เล่นเอาตายไปเลย ><

ทำโอพีวีแล้ว อย่าลืมเอาฟิคมาลงด้วยนะฮะ 55

#3 By ll B-KUN ll on 2009-08-05 17:08

เค้าชอบภาพที่มันมาจากหนังอะ 5555

ไหนๆ ก็อัพขึ้นทูปทำไมไม่ทำเป็นเวอร์อิ้งค์เล่า เครซี่โคซุ 55555

ไปเมนท์ที่บ้านได้มั๊ย 55555

#4 By Matsuokun on 2009-08-05 17:58

เพลงเพราะอย่างเป็นที่สุด ตอนนี้ส่งไฟล์ให้เพื่อนเรียบร้อยแล้ว
สาวจีนทางกรี๊ดร้องมาคะ ฝากขอบคุณพี่ลุด้วยสำหรับเว่อร์อังกฤษ

บอกมิสช่าไปว่าภาพนั่นแลเป็นอะไรที่จุดประกายของเรื่อง ฮ่าๆๆๆ

รอภาคต่อ ฮา (จะมีอีกไหมค่า พี่ลุ!!!!)cry

#5 By por (124.157.150.88) on 2009-08-09 13:02

hey nice to meet you ,I'm Sasha.
Ive seen your OPV, the English ver,it's really amazing
Ive heard from Por that you're a good fiction writer,I love keiryo love story, but very pity your fiction is in Thai. But if you need, Im glad to make Keiryo pic for ur fiction.
again, really amazing OPV, I luv it,and the BGM of OPV is kinda good, by Jay Chou, do you like him?embarrassed

#6 By sasha (122.233.195.238) on 2009-08-10 21:55

เอาแล้วไงหนุ่ม เริ่มมีแฟนคลับต่างชาติ (ฮา)

เำพลงแฟนเนมนี่ (?) ฟังกี่ีทีก็ได้อารมณ์จริงๆ อินสุดๆเลยค่ะ
หากเป็นไปได้ ช่วยนำเวลาที่จะไปทำโอพีวีเพิ่ม (?) มาแต่งต่อด้วย ช่วยดูด้วย!!~

(ไหนว่าจะไม่ทวงอีก)(ฮา)

ปล. กลับมาเมื่อไหร่นี่ คิดถึง TT____TT

#7 By みなと on 2009-08-13 00:32

Dear CKbig smile
lol , "Lu" is my family name in Chinese.
Jay Chou is kinda famous in China but I really donot know he's also popular in Thai.
BTW ive added u to my blog link,if u dont mind confused smile

#8 By sasha (122.233.196.221) on 2009-08-14 13:23

กลับมาอีกที โอ้ววว มีความหมายปรากฏอยู่ >_<

ทุกท่อนที่บอกว่า'ผมนุ่ม'เป็นหน้าน้องที่ลอยขึ้นมาจริงๆT_T

#9 By みなと on 2009-08-15 00:56

เราไปเห็นใน youtube ล่ะ อันที่จริงไม่ได้ชอบคู่นี้มาก่อนเลยนะเนี่ย แต่เพราะดันอ่านฟิคมีคู่นี้ด้วยพอดีเลยต้องหาคนชื่อเรียวเฮ(เพราะรู้จักเคตะแล้ว)แล้วก็ลองหาคู่ลัทธิในนี้ดูเพื่อจิ้นฟิค เอาเข้าจริงดันชอบซะนี่ เพราะพีวี
นี้แหละ โฮกกก ทำอลังการมากมาย แถมอารมณ์เพลงนี้ใช่เลย ขอบคุณจริงๆค่ะ ทำให้อ่านฟิค(ที่ซื้อมาตอนแรกแอบเสียดายเพราะดันมีคู่นี้ที่ไม่รู้จักในตอนนั้น)สนุกขึ้นมากกก กลายเป็นสาวกคู่นี้อีกคนแล้วววว

#10 By sakuraiba (161.246.25.222) on 2009-11-02 22:29